- Digitale Edition
- /IG X 3, 3, 1
- /II. Tropaeum et vicinia
- /2. Tituli sepulcrales
- /IG X 3, 3, 300
1Βειθυνὶς γενεὴ μὲν
1Bithynierin ist meine Herkunft,
2ἐμοί, Μοίραις δὲ τὸ δοχθέ[ν]· /
2den Moiren aber gehört das beschlossene (Schicksal).
3Χρύση νῦν κεῖμαι τύμ–
3Ich, Chryse, liege jetzt und habe
4βον ἔχουσα κόνιν, /
4Staub als mein Grab.
5τεσσαρακονταέτης
5Vierzigjährig - - -
6⁰ΛΙ βίοτον ˘ ˘ ¯ ˘
6- - - das Leben - - -
– – – – – – – – – – – – – –
- - -
Konkordanz
SEG
- SEG LXII 514